top of page
Loto.jpeg

"La identidad es una ilusión, así que no hay base para una crisis".

Dzongsar Khyentse Rinpoché

A lo largo de las últimas tres décadas me he dedicado a la traducción de textos budistas y sadhanas —publicados por la editora Makara de la Fundación Chagdud Gonpa Brasil.—, una labor que he combinado con mi trayectoria como profesora en la Universidad de Los Andes en Venezuela.

 

Durante los últimos seis años, me he consagrado exclusivamente a traducir al español los sūtras del proyecto 84000: Translating the Words of the Buddha. Este trabajo ha sido respaldado en tres ocasiones por la Fundación Khyentse a través de su programa de becas Ashoka. Pueden acceder a todo este material en la pestaña Traducciones.

 

En el año 2007 fundé Chagdud Gonpa Venezuela, en la ciudad de Mérida, el cual coordiné de manera presencial hasta 2019. Resido actualmente en Italia, donde continúo dedicada a la traducción de los sūtras.  

Estas traducciones se comparten libremente para que todos puedan acceder a ellas. 

Si sientes que son valiosas y deseas ayudar a que sigan llegando a más

personas, tu donación será muy importante. Con tu apoyo podremos

continuar difundiendo estas valiosas enseñanzas para el

beneficio de todos los seres.

Doar com PayPal
Estátua do Buda do Pôr do Sol
Gracias por enviar.

Entre en contacto

Tel: (54) 98433-1255

bottom of page